Neste Natal, fazemos uma volta ao mundo por 12 nomes do Natal em 12 línguas diferentes. Ficamos a saber que há uma língua que chama Páscoa ao Natal!
- NATAL. Em Lisboa (onde estou), a língua mais usada é mesmo o português. A palavra é bem nossa conhecida e tem origem num adjectivo latino relacionado com nascimento.
- EGUBERRI. Em San Sebastián / Donostia, ouvimos castelhano e basco (ou «euskara», em basco). «Eguberri» é o nome do Natal e significa «novo dia»: «egu» é dia e «berri» é novo.
- KARÁCSONY. Em Budapeste, ouvimos húngaro e o nome do Natal é «Karácsony» — curiosamente, não há certezas sobre a origem da palavra.
- CHRISTOUGENNA. Em Atenas, ouvimos grego moderno, que descende da língua em que foi escrito o Novo Testamento: o grego koiné. Por lá, o nome do Natal é «Christougenna», nascimento de Cristo.
- EID AL-MILAD. Em Belém, a língua mais usada é o árabe. «Natal» diz-se «Eid al-Milei», a Festa do Nascimento.
- GENNA. Em Addis Ababa, a língua mais usada é o amárico. O Natal é «Genna», que significa dia de glória.
- SHÈNGDÀN JIÉ. Em Pequim, o nome do Natal é «Shèngdàn jié», a expressão em mandarim que significa Festa do Nascimento Sagrado.
- KURISUMASU. Em Tóquio, o nome do Natal é «Kurisumasu», uma adaptação para japonês da palavra inglesa «Christmas».
- KIRIHIMETE. Em Wellington, vamos encontrar falantes de maori (para lá de falantes de inglês) e, nessa língua, o Natal diz-se «Kirihimete», uma adaptação de «Christmas».
- TUPÃRA'Y'ÁRA. Em Asunción, encontramos falantes de castelhano e de guarani, as duas línguas oficiais do Paraguai. Em guarani, o Natal diz-se «Tupãra'y'ára», o Dia do Filho de Deus.
- KÉSHMISH. Em Window Rock, no Arizona, vamos encontrar falantes de navajo. Nesta língua, para desejarmos Feliz Natal dizemos «Yá'át'ééh Késhmish». Esta última palavra é uma adaptação de «Christmas».
- PASCO. Em Willemstad, em Curaçau, a palavra para Natal é «Pasco» ou «Pascu», que é uma palavra em papiamento com origem na palavra portuguesa e castelhana para... Páscoa! A palavra passou a designar qualquer grande festa cristã. O Natal, em particular, é «Pascu di Nacimiento». A Páscoa é «Pasku» ou «Pasku di Resurekshon».
FELIZ NATAL!
Marco Neves | Professor e tradutor. Escreve sobre línguas e outras viagens na página Certas Palavras. O seu último livro é Queria? Já Não Quer?
Comentários